скриншот сайта усадьбы «Кали ласка» (включен перевод на английский язык)
Частая ошибка — на иностранных версиях сайтов переведен не весь материал. В этом случае теряется ее смысл. Подобную ошибку встречал на ресурсах частных хозяйств и общественных организаций, которые пропагандируют агротуризм в Беларуси.
скриншот английской версии сайта усадьбы «Помяна»
скриншот английской версии сайта ruralbelarus.by
Если вы думаете, что достаточно перевести контент на английский язык, вы заблуждаетесь. Даже в англоговорящих странах английский язык различается. Это касается диалектов и идиом, правил употребления артиклей, предлогов, написания окончаний. В каждой стране есть свои культурные отличия, отражающиеся в языке. Одна и та же фраза на английском в разных странах может быть эмоционально воспринята по-разному.
Сказанное справедливо и для других языков. Французский во Франции отличается от французского в Квебеке и от французского в Камеруне. Испанский в Европе — от испанского в Латинской Америке.
Хотите доверия — соответствуйте синтаксическим, орфографическим нормам и тону, принятому в стране клиента.
Люди отличаются не только речью, но и поведением в интернете. Поэтому на разных версиях сайта целесообразно расставлять различные акценты. Если французам важны изображения, то шведы обращают внимание прежде всего на отзывы и рекомендации, а немцы — на политику конфиденциальности и условия оплаты. По крайней мере так говорят результаты исследований, с которыми я сталкивался.
Решите, туристов какой страны вы хотите привлечь, и готовьте наполнение сайта на их родном языке.
Не предлагайте посетителям сайта выбирать язык, пусть они выберут свою страну.
Ключевые аспекты информационного наполнения
Владельцы усадьб часто ограничиваются указанием количества комнат, кроватей, наличия телевизора, интернета и бани. Представьте, что вы выбираете деревенский дом в аренду для недельного отдыха где-нибудь в Южной Америке. Достаточно ли вам этих сведений для выбора? Думаю, нет. Посетители в поиске идеального места для отпуска желают получить максимум информации, которая позволит им сделать осознанный выбор.
Рекомендуемые разделы:
Сведения о регионе: описание местности, ее история, особенности.
Логистика: детализируйте информацию о доступных способах трансфера от ближайших транспортных узлов.
Проживание и услуги: опишите все нюансы проживания, питания и дополнительных услуг, а также прозрачно укажите цены.
Досуг и развлечения: разместите информацию о мероприятиях в округе, интересных местах для посещения. Добавьте советы иностранному туристу, отзывы, прогноз погоды и календарь предстоящих событий.
Контакты ближайшего посольства или консульства страны клиента.
Можно выделить сегменты посетителей (студенты, бизнесмены, молодые родители, др.) и сделать отдельные информационные блоки для них.
На ресурсе должны быть качественные фотографии и видеоматериалы, которые четко показывают особенности вашей усадьбы и окружающей природы.
Взаимодействие с посетителем сайта
Эпоха сайтов-визиток прошла. Цель современного веб-пространства — не только предоставление информации, но и создание диалога с потребителями.
Разместите основные контакты (адрес, телефон, email), а также предлагайте интуитивно понятные способы обратной связи, например, формы для комментариев, ссылки на аккаунты в социальных сетях и раздел с ответами на часто задаваемые вопросы.
Минимизируйте количество необходимых действий со стороны клиента для связи или бронирования. Западный пользователь ожидает в несколько кликов выбрать подходящие даты посещения и подтвердить своё бронирование, получив автоматическое уведомление по электронной почте.
Подобную функциональность реализовала усадьба «Вераги». Однако, английская версия сайта содержит русский текст и возникают сомнения, пользуются ли онлайн-бронированием иностранцы.
скриншот английской версии сайта усадьбы «Вераги»
Развитие отношений с клиентами
На конкурентном рынке задача бизнеса не совершить разовую сделку, а выстроить прочные отношения с клиентами, превращая их в постоянных покупателей. С этой целью сообщают о скидках, программе лояльности, партнерских программах. К сожалению, для большинства усадьб пока это только теория. Агроусадьбы (пока) не реализуют потенциал этих инструментов. Я не увидел, как белорусские хозяйства стимулируют повторные визиты иностранных туристов.